Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр…
В. Бебик

Я больше доверяю честному еврею, чем украинцу, славящему Яхве.
Автор

Случилось подслушать разговор.  Один из беседующих (активная сторона) демонстрировал  своеобразного шулера, получившего практику при играх в факты. Другой, с приоткрытым ртом, являл собой тип  хорошо сохранившегося школьного троечника,  не способного затрачивать усилия на добычу знаний, но охочего до сенсаций. 

- Вы слышали новость? Пушкин, оказывается, был евреем.

- Да что вы говорите! Приятно удивлён. Но где доказательства?

- Факт: дедушка его мамы, Абрам бен Петрович,  – натуральный еврей, то ли фалаш, то ли из  азовских караимов. 

- Но ведь он «арап Петра Великого».

- Какой арап?  Где вы видели?  Все фотки пропали. Посмотрите на его внучку Надю, которая родила нашего Пушкина!  Вылитая тётя Фира из  Одессы. Тот же фенотип. И такая же ненормальная.  Знаете,  как звали другую  бабушку этой  дочки Иосифа? Её звали Саррой.  А приглядитесь к отцу поэта. Вы ничего не замечаете?

- Ну, благородное, интеллигентное лицо.

- Вот-вот, интеллигентное. Плюс масон; как теперь говорят, жидомасон. Значит, и он натуральный еврей,  face-контроль подтверждает. Вы не владеете этим методом?  Жаль.  При определённом навыке можно доказать, что Конфуций – китайский еврей.

- Но известно, жена того Абрама  была, я извиняюсь,   шведкой.  По еврейской традиции   их дети не полноценные евреи.  Они скорее, простите за выражение,  шведы.

- Глупости говорите!  Был бы Пушкин шведом,  то ему каждый год выписывали бы по Нобелевской премии.

 

Зацепившись за этот разговор, я счёл приличным принять в нём участие:

- Погодите, погодите, любезный,  вы жонглируете выборочными фактами, у вас масса нестыковок и натяжек.  Во-первых,  если деда Надежды Осиповны считать евреем, а бабка и мать её,  известно, не еврейки, то родительница нашего Пушкина никак не может быть еврейкой и наполовину.  Только на четверть. Следовательно, сын её Александр, -  еврей на 1\8.  А, понимаю:   вашу арифметику вдохновляет на подлог якобы еврейское  имя  бабушки по матери  Надежды Осиповны, имя Сарра.  Вынужден разочаровать вас:  звалась она Софьей Юрьевной, в девичестве Ржевской  (древний боярский род на Руси).  Известный  пушкинист  А.Гроссман именно так называет её.  А Саррой, видимо, звали девушку домашние, притом,  единичный случай в воспоминаниях родни.  Это имя есть в богослужебных православных книгах, хотя  в месяцесловах не числится. Оно еврейское настолько, насколько еврейскими являются большинство русских имён,  заимствованных из Священного Писания.  К тому же у нас они русифицированы, да не с оригиналов, а с «греческих калек».  Например,  Йехоанан – Иоаннес – Иоанн, Иван. Если, сударь, следовать в суждениях за вами, то всех наших русских Иванов, родства помнящих и

не помнящих, а также великих князей и Грозного царя пора выводить на чистую воду как замаскированных евреев.  И  царский любимец Абрам Петрович Ганнибал, кем бы он ни был при рождении, наречён внесённым в Святцы русским именем, как многие наши Абрамы – генерал Драгомиров, художник Архипов, др.  Это имя у русских когда-то было не редкостью.

 

Мой нечаянный собеседник, уличённый в невежестве, извлёк последний козырь:

-Если взглянуть на портрет самого поэта и любого из современных израильских солдат, выходцев из племени абиссинских евреев-фалашей, с легкостью можно заметить, как удивительно они похожи.

- Начну с того, - ответил я, - что евреи-фалаши удивительно похожи на аборигенов Эфиопии. Вернее, не удивительно, т.к. первые являются лишь родственной ветвью вторых, с незначительной примесью семитов из Южной Аравии. А мы ведь так и не установили (м. б. никогда не установим), откуда наш таинственный Абрам Петрович. Он мог быть и фалашем, и «чистокровным» эфиопом, и  кудрявым,  смуглым до черноты метисом из караимской семьи в г. Азове.  Недавно некий француз назвал «арапа» выходцем из Камеруна.  То, что черты характера и физический облик «негра безобразного» так ярко и выразительно через 100 лет проявились в московском мальчике, объясняется наукой. Здесь мы наблюдаем  доминантные признаки, свойственными южной расе. Новый Ганнибал, как африканский завоеватель, вторгшись в область белой расы славян и германцев, навязал своим потомкам  трёх и более поколений те признаки, которые при межрасовом скрещивании доминируют:  тёмную кожу, курчавые волосы, широкий у основания нос, небольшой рост, толстая верхняя губа, все другие, которые более-менее  выражены у нашего поэта и определяют его не русский облик. Эти признаки на фоне признаков рецессивных, которые характерны для европейцев, очень стойки и могут проявляться  в ряду поколений непрерывно или прерывисто. Что касается вспыльчивости  поэта по призванию, то это, видимо, двойное наследие – от Ганнибалов, темпераментных по своей южной природе,  и от Пушкиных. Ведь фамилия «Пушкин» не от огнестрельного орудия, а от  взрывного характера человека. «Пушка», - называли таких задолго до появления пушек.

 

На этом мы распрощались. Дома я освежил в памяти родословную Поэта, порывшись в своей библиотеке. 

 

Если прадед А.С. Пушкина по материнской линии не выходец из Камеруна, его семитское происхождение вполне возможно. Абрам Петрович Ганнибал (до крещения якобы Ибрагим) мог быть и абиссинским евреем (фалашем). Не исключено также, что  поставщик «арапчат» при дворе Петра Первого, известный  Савва Рагузинский, сам замаскированный еврей,  поставил царю  мальчика из караимов г. Азова  (об этом убедительно пишет  А.Зинухов, хотя вся его остальная «пушкиниана» - фантастика).  Они отличались очень смуглой кожей, но к чёрной расе не принадлежали. Вообще,  как у потомков хазар и др. аборигенов региона, исповедовавших иудаизм,  в них было намешано всяких кровей, в том числе тюркских и индо-иранских.

 

Для  А.С. Пушкина  тот «арап» является прадедом.  Уточняю: одним из 4-х прадедов. Мы вправе предположить, что детей они рожали при помощи женщин. Следовательно, у нашего поэта 4 прабабки. Притом, все они, числом 8, поименованы, все имеют  реальные родословные (кроме  «арапа», который может быть иудейского вероисповедания, но при этом  не обязательно еврей и точно – не 100% еврей).

 

Но здесь мы принимаем, как рабочую гипотезу:  подаренный в 1705 году царю Петру тёмнокожий мальчиксемит (азовский или эфиопский еврей, амхарец, представитель семитоязычных народов Эфиопии – амхара, тигре, тиграе, др.).

 

Следовательно,  от него, как принято говорить, в жилах АП Пушкина оказалось (100% : 8) 12,5%  семитской крови  (точнее, крови  некоего инородца, смуглолицего и курчавого).  В жёны Абрам Петрович взял шведку, лютеранку.  От этой прабабки к нашему Поэту попала немецкая кровь, те же  12,5%.  Их сын, Осип (Иосиф) Абрамович Ганнибал, вроде мулата, мог бы вписать в  паспорт, в графу национальность (будь такое тогда принято),  шведский еврей  (или юдосвей, на законном основании fifty-fyfty).  Но увы,  при крещении его записали только православным.  Итого, в сумме, наш Александр Сергеевич получил от предков  25% экзотического готско-семитского коктейля.

 

А остальные проценты?  Их аж 75% !   Осип Абрамович  (так обращались к нему окружающие) женился на девице из рода Пушкиных (т.о. наш Пушкин  -  «более чем Пушкин», т.к. его бабка, по маме,  и  дед, по отцу - кровные родственники).  От этого брака появилась девочка,  на четверть немка, ещё на одну четвертьеврейка или амхарка (допустим) и наполовину???  Получается, русская, что при разгоревшемся споре предстоит подтвердить.   Ей, Надежде Осиповне, урождённой Ганнибал,  выпала честь стать матерью поэта.  Для этого тонкого дела с почётным, оказалось, результатом,  пылкая квартеронка  выбрала троюродного брата своей матери, по сути, своего дядю, Сергея Львовича Пушкина.

 

За эти 100 лет, что протекли  с появления на свет  4х прадедов и 4-х прабабушек поэта, Пушкины породнились с Осипом Ганнибалом (см. абзац выше),  сами с собой, с  Чичериными,  Ржевскими, Головиными, Кореневыми,  раньше – с Есиповыми.  Дальше углубляться не стану. Все перечисленные фамилии и другие, составившие  до глубины  XIII-XIVвеков  «генеалогические корни»  Александра Сергеевича,   принадлежат представителям московской знати,  великорусскому столбовому дворянству.  Нельзя исключить, что сюда примешалась татарская  и литовская (т. е. западнорусская) кровь; какая-то капля  могла остаться от легендарного  «прусса»(?)  Радши, но  это те «примеси», которые на наши расчёты не влияют. Поэтому нет никаких оснований сомневаться, что на показанные выше 75%, то есть на ¾,  Александр Сергеевич Пушкин принадлежит к русской нации.  А по мировоззрению, по глубине патриотического чувства, по приёмам жизни, наконец, по языку творчества, он  100%  русский человек. 

 

 

Покончив с расследованиями, задумался: кем бы для меня стал Пушкин, окажись он 100% евреем?  Ответ оформился скоро: остался бы… Пушкиным.  Потому что Он – это Пушкин в стихах и прозе, Пушкин на портретах, в камне и бронзе, Пушкин в письмах, Пушкин в личной жизни, в отношении к Родине; во всём том многообразии внешних и внутренних признаков, той власти над думами своих современников и потомков, что в гармоническом единстве есть явление-Пушкин.  Этому явлению не может нанести урон «генный переучёт» в физическом теле когда-то реального существовавшего человека с такой фамилией и судьбой.  Такое временами затевается якобы из невинного любопытства, из естественной любознательности, ради выяснения истины. Однако нередко (и всё чаще) в благородных мотивах слышатся звуки иной тональности, выдающие намерения и цель  исследователя тёмных углов.  Открытие на заказ (сторонний или внутренний, не имеет значения)  вбрасывается в общественное сознание широко и мощно.

 

В конкретном случае «открытие» преследует отнюдь не установление «факта», что «арап» Ганнибал вовсе не эфиоп, а эфиопский (или абессинский) еврей, фалаш.  Не «уточнение», сколько  в его жилах текло «нерусских кровей»,  а новое доказательство ничтожества русских,  уже не раз дотошными нерусскими умами доказанное.

 

Вы спросите, о каком конкретном случае я говорю? Да, виноват, разговор незнакомцев и своё участие в нём я сочинил. Основанием для этого сталастатья, присланная мне электронным  письмом. Выходные данные не указаны. На усиленные запросы получил информацию об авторе:

 

В. Бебик, д-р политических наук, к. псх. н., проф., проректор Университета «Украина», рук. раб. группы по социальным коммуникациям Общественного гуманитарного совета при Президенте Украины, председатель Всеукраинской ассоциации политических наук. Обвинён комментаторами в расизме после публикации  статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр…»

 

Присланное мне сочинение  (как оказалось В.Бебика, цитата из которого – в эпиграфе) озаглавлено «Конец русского мифа». Ну, думаю, у такого титулованного гиганта мысли раззудилось плечо. Не каждому по силам «кончать мифы». Ведь мифы создаются не за один присест, коллективными усилиями поколений, как правило; они очень живучи. И чтобы опровергнуть их, нужно быть воистину  Бебиком, не мельче, которого наш общий знакомый и его земляк назвал местечковым профессиональным украинцем, афрыканського походжэння.

 

Как же наш новозарубежный гумантарий  и социальный коммуникатор и прочая, и прочая справился с задачей?  Забегая вперёд, скажу: я разочарован!  Многие десятиклассники с сочинениями справляются лучше. Посудите сами:

 

С самого начала припрезидентский мастер пера обращает наше внимание на то, что мать поэта, Надежда Иосифовна, является дочерью Йосифа Абрамовича Ганнибала, что её  бабушка по матери «звалась еврейским именем Сарра». Дальше д-р Бебик цитирует Словарь Б. и Е.  100-летней давности. В цитате  предстаёт  весьма неприглядный образ Надежды  Иосифовны, домашней тиранши и бездельницы.  Охарактеризовав её чужими словами,  проф.Бебик  переходит к собственной мысли: «Итак,..».  После этого многозначительного вводного слова вправе ождать углубления  образа или какой-то логический вывод. Но кандидат-психолог делает неожиданное  умозаключение: «Итак, по давней еврейской традиции, мать А.С.Пушкина, безусловно, считается еврейкой (1/2), немного немкой (1/4) и немного русской (1/4). Впрочем, если посмотреть на ее портрет, никаких сомнений в доминировании еврейских черт в ее фенотипе не останется ни у кого». 

 

Не буду  ловить гуманитария на ошибках в числах, он хоть и профессор, но не математики. Да и не ошибки это. Это задуманный подлог.  И тут же ещё одна ложь, касающаяся «давней еврейской традиции». Как раз по ней, «безусловно» не может считаться еврейкой та, у которой лишь дед подозревается в принадлежности  к еврейству, а бабка и мать – европеоиды с документальным подтверждением этого факта.  Вероятное семитское в ней ограничивается  одной четвертью, столько же шведского, а вот русского – половина. Что касается её внешности и характера, я привёл научное объяснение этим «африканским» особенностям.

 

Далее у В. Бебика следует  обзор предков Поэта по линии отца, с упоминанием их жён. Вот досада: ни Сары тебе, ни Абрама, ни завалящего Осипа, которого можно назвать Иосифом или Йосифом. Сплошные кацапы! Нет, появилась зацепка: «Отец поэта был масоном (глобальная еврейская секретная секта)». Простим и это «заблуждение» киевскому масоноведу.  Учёный психолог Бебик всматривается в портрет русского наследственного аристократа и  «сомнений в его «нерусскости» не возникает вообще». Более того, записывает психокандидат,  «результаты face-контроля и факт масонства отца А.С.Пушкина также дают определенные основания утверждать о его возможной принадлежности к евреям». К слову, в известные периоды масонами были многие русские аристократы, в т.ч. Александр I. Продолжать? Согласен, не стоит.

 

Наконец Бебику, обличителю «имперских мифотворцев», становится «всё ясно»,  и он изрекает главный вывод, ради чего и было затеяно это расследование: «Если «ПУШКИН Ал-др Серг., рус. поэт, родоначальник новой рус. лит-ры, создатель совр. рус. лит. языка» - по национальности еврей, то о какой-такой «русской империи» и «русском языке» можно говорить вообще?!». Похоже, что украинскийучёный Бебик не знает, что Французскую империю создал не француз, а корсиканец, что Дюма-отец был внуком чернокожей рабыни.  Иначе бы мы услышали вопль из Киева: «О какой-такой «французской империи» и «французском языке» можно говорить вообще?!». А может быть всё прекрасно знает, но  вещает избирательно?  По бебиковской логике  (назову «логика бе-би»), английский роман всем обязан ирландцу Б.Шоу, французский – провансальцу Доде,  испанская живопись – греку Эль-Греко; что итальянец Колумб научил испанцев плавать по морям, что в  истоках польской музыки стоит француз Шопен,  поэзии – литвин  Мицкевич; бандеровщину започаткував – «москаль» Донцов,  а отцом российских серийных убийц является украинец  Чикатило (Слава Украине! – Героям слава!).

 

И ещё из Бебика: «Все вышесказанное лишь утверждает меня в мысли о том, что русскую литературу, действительно, создали преимущественно украинцы и евреи». Вы заметили, мои читатели, что бебиковский «негр» здесь изъят? А в самом конце Бебика понесло: «…теперь, слава Яхве, мы знаем правду! И наши московские меньшие братья имеют все основания расширить свой «русский мир» и на Африку, где и доныне проживает славный еврейский народ фалашей, давший русской литературе выдающегося русскоязычного поэта А.С.Пушкина».

 

Вот, вот, слава Яхве! Что ж вы так неосмотрительны, пан украинец? А вдруг на незалежной Украине начнутся самостийные еврейские погромы (в основном, на Украине они и имели в прошлом место)?  Вспомнят вам Яхве, мой «больший брат»!

 

Неуважение, неприязнь пана профессора ко всему русскому демонстрируется в этой статье и другими подлогами. Вот, например, он пишет: «Правильная» религия была – православие, «неправильные»: иудаизм и мусульманство, выдуманные семитами (евреями и арабами). Если ты не православный (читай – русский), тебе была закрыта дорога везде: на госслужбе, в учебе и т.д.».

 

Опять подлог. Готовя статью «Зависимая Россия», я познакомился с такой статистикой: Российская интеллигенция, чиновничество в значительной степени формировались  из тех народов империи, которые были более близки западной культуре. В 1886 году среди студентов российских университетов было 15% евреев, при 4% от всего населения.  Квота поляков составляла 20%, много было немцев финнов. В Государственном Совете заседало 17% лютеран. 

 

В других местах, ради подлога,  Бебик, тайный поклонник Яхве, готов выставить себя невеждой, хотя  лицу с такими учёными титулами это просто опасно: засмеют коллеги, студенты и читатели. И Президент может вытолкать из круга советников с резолюцией в духе Петра - «за дурость!». Тем не менее,  он  несёт о Пушкине  печатный вздор: «В его семье все говорили по-французски: родители, родственники, гувернеры. По-русски говорили только его бабушка Марья Алексеевна и ее (и поэта) няня Арина Родионовна. И, несмотря на все это А.С.Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал его классиком»!  Непосвящённый может понять (на это и рассчитывает Бебик), что все(!) в той семье были только франкоязычны, русским не владели. Ложь или (на мове Бебика) брэхня!   Старший Пушкин, Сергей Львович, как и его знаменитый брат-поэт Василий, писавший на русском, были, по свидетельству современников, виртуозами родного языка. То же мать, ведь её растила Марья Алексеевна, за которой Бебик признаёт  знание русского, а сам Пушкин за бабушку свидетельствует.  В этом доме и гувернёры  удовлетворительно объяснялись с хозяевами на их языке. Но до того, как дети попадали к французам-гувернёрам, они проходили родную народную школу  бабушки Марьи Алексеевны и няни Арины Родионовны (здесь Бебик уже настолько заврался, что  приписывает няню трём поколениям). Благодаря этой школе, общению  на русском языке с родителями и гостями-литераторами, тогдашними классиками, Саша Пушкин блестяще выдержал вступительный экзамен по русской словесности в Лицей и блестяще показал себя её знатоком в период учения.  Что до французского, это был второй, равноценный родному,  язык в каждой  знатной, тем более, в интеллигентной семье обеих столиц. А семья Пушкиных отличалась не только родовитостью и относительной бедностью, но и рафинированной интеллигентностью; владела богатой библиотекой, где преобладали книги на французском языке, ибо они преобладали всюду в Европе. Благодаря им, также «офранцуженным» родителям, в меньшей мере – гувернёрам, Саша Пушкин получил в Лицее кличку француз, а за «арапскую» физиономию и «арапскую» живость  его дразнили обезьяной.  Но в своих поэтических опытах он раз и навсегда предпочёл русский язык. Видно, не случайно.  К сфере «научного идиотизма» можно отнести утверждение  Бебика: «А.С.Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал его классиком».  Бедная Украина, если её науку представляют науковци уровня неуспевающих учеников начальной школы!

 

Нам доподлинно известно, что один из величайших наших соотечественников, гордость и слава России,  её всегда живой эталон ума и гения, на 1\8,  по принятому счёту, носитель генов, свойственных шведам;  ещё на 1\8, по отношению к русским, – инородец невыясненного южного происхождения, скорее всего семитского, не исключено - кушитского. Это объективная реальность, от неё, как бы кому ни хотелось, избавиться нельзя.  «Понизить процент» инородной крови в русском поэте - никакими ухищрениями не получится. Не имеет значения, какого знойного племени был тот «Арап Петра Великого», кому ретроспективно выпала честь назваться одним из прадедов  Пушкина. Ибо,  не случись такого с Абрамом Петровичем, кто сейчас вспоминал бы о нём? Разве что редкие специалисты по истории  инженерных войск.  При участии 4-х супружеских пар, отмеченных хрониками в начале XVIIIстолетия,  появился на свет Божий Александр Сергеевич Пушкин в самом конце этого века. От кого достался ему «ген писательства»? «Древо Ганнибалов» такими плодами никогда не плодоносило. Среди Пушкиных бряцали на лире братья Львовичи; Василия слушала вся просвещённая Россия, Сергея – друзья и близкие.   Крестили Александра, как всех Ганнибалов, Пушкиных, других кровных родственников, по православному обряду. Первые слова, которые он осознал и произнёс, были из русского лексикона, т.к. кормилица, затем няня, бабушка Марья Алексеевна находились при нём сызмала. Родной язык он предпочёл всем иным, которые освоил дома и в Лицее.  Он  осовременил его, стал классиком русской литературы – ни французской (в ней он стал бы заметным писателем, как Набоков в английской литературе),  ни шведской, ни еврейской, ни амхарской. Казалось бы, сородичам его иноземных предков впору обидеться за такой выбор потомка, но превалирует у них чувство гордости за самую малую причастность к  русскому Пушкину.

 

Почему? Да потому, что явление по имени Пушкин делает честь каждой нации, которая знает или предполагает о существовании биологической связи между собой и этим явлением, или просто хочет  ощущать такую связь.  Такие желания, пусть и безосновательные, вызывают понимание и добрый отклик,  если приёмы их реализации не грубы, не  используют явную ложь, подлог, как инструмент доказательства родства. Если, в целом,  не нарушают нравственных правил. 

 

Но те приёмы, что демонстрирует науковэць Бебик в статье «Конец русского мифа» и в другой, название которой вынесено в эпиграф настоящего сочинения,  вызывают только желание дать отпор. Именно отпор, потому что  дискуссии равных не может быть там, где один из диспутантов не владеет ни материалом, ни культурой доказательств. У него в руках лишь набор подручных средств для  метания в оппонента с целью взять верх во что бы то ни стало.  Именно для этого  в повествование о «еврее Пушкине» Бебик вводит двух классиков русской литературы – малоросса Гоголя и Чехова, подозреваемого в  принадлежности к малороссам. 

Если бы Бебик по образованию соответствовал своим громким титулам, он бог бы найти массу русских писателей, у которых хоть один малороссийский корешок да нашёлся бы. Я, геолог по образованию, готов ему подсказать. Но о чём эти факты говорят? Первое, родственные мало-великорусские связи настолько многочисленны, что впору говорить не об одном народе, а об одной «надсемье». Надо только покопаться в родословных. Второе,  для реализации гения Гоголя необходим был соответствующий ему словесный материал. В ту пору таким был русский язык, для Гоголя родной, ибо на полтавском диалекте малороссийского наречия  Гоголи, как и все бары,  разговаривали только с дворнёй и  на Сорочинской ярмарке. То же можно сказать и о ряде крупных русских писателей украинского происхождения. Возможно, Чехов в детстве балакал с домашними и соседями, но писать на балачке он не мог, она была не разработана. Те, кто занялся её разработкой, остались  за пределами общероссийской (тем более мировой) известности. Украинскими писателями стали украинцы с «незамутнённой», очень самостийной кровью. Потому украинская литература так тоща, замкнута  в себе.  С другой стороны, русские гены, попав на иноземные почвы, дали обильные, плодоносные всходы. Но это не даёт право говорить, что, например, Морис Дрюон и Анри Труайя – русские романисты, что Букингемский дворец – Русский дом, а Марина Влади – русская актриса, живущая во Франции.

Русскую литературу создавали скопом все велико-мало-бело-россы со сложными родословными, евреи, немцы,  потомки татар, негров  и прочие всяк сущие в ней языки. Её разноплемённые творцы имели возможность выбрать язык творчества, но неизменно выбирали русский (именно выбирали, потому что навязанное средство самовыражения истинный талант только губит).  И поэтому она стала литературой  всех народов империи («какой-такой «русской империи»,  пан Бебик) и читающего мира.  Литературы других её народов, в том числе украинская, вышли на мировой простор, были замечены читателями Европы и других континентов лишь через переводы на русский язык, о каком-таком пан Бебик не может говорить (см. его высказывания выше).

Авторы, подобные В.Бебику, получают лёгкий доступ в прессу, очарованную обилием громких титулов, подчёркивающих учёность автора, а значит – владение им фактами и писательским пером. Но на поверку оказывается, что читатель сталкивается с косноязычным хамом и лжецом,  выполняющим политический заказ негодными методами, с низменной целью. Значит ли это, что такие  писания  надо игнорировать, не утруждать себя откликами на них? Отнюдь нет.  Но в дискуссиях с бебиками  допустим тот «излишек» сарказма и крепких цензурных выражений, что приличный человек в иных ситуациях воздерживается применять. Вряд ли появиться желание при окончании подобного диспута, пожать руку оппоненту. Брезгливость не позволит.

И последнее.  Физиономист Евгений Вайсброт долго рассматривал изображения Сергея Львовича Пушкина – и в фас, и в профиль, и в полуоборот. Ознакомился с описанием его внешности очевидцами – обратил внимание на цвет волос, глаз и кожи. Вот его мнение:

По форме и размеру черепа, по лицевой его части, - это не просто европеоид, он эталонный белый человек,  чем антропологически отличаются русские центральных областей РФ, также скандинавы германского племени. И пигментация подтверждает русское происхождение: светлые глаза и кожа,  русые волосы. Добавьте к этому умеренную широту лица, средневысокое переносье. Волосы на голове… Отец Пушкина, судя по изображениям,  рано облысел, но вряд ли волосы у него были густыми. Не похоже. Антропологический тип - восточноевропейский. 

Сравните с этим заключением ссылку Бебика на некий «face-контроль» с притянутым к нему «фактом масонства отца А.С.Пушкина».

Я больше доверяю честному еврею, чем украинцу, славящему Яхве.