2.1. Индоевропейские гидронимы Левобережной Украины

Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов писали в своей книге: «Отождествление определенной компактной территории с первоначальным ареалом распространения праиндоевропейского языка осложняется тем обстоятельством, что в географических регионах, предполагавшихся или предполагаемых в качестве индоевропейской прародины на Европейском или Азиатском континенте (будь то Центральная Европа, Северное Причерноморье, Балканы или Передняя Азия), отсутствует область с ярко выраженной праиндоевропейской топонимикой и гидронимией» [1, с. 1325].

Уважаемые ученые тут ошиблись (как и во многом другом). Мы далее убедимся, что такая «компактная территория с ярко выраженной праиндоевропейской гидронимией» есть. Это как раз район среднестоговской культуры.

Г. Шрамм утверждает: «Названия крупных северных притоков Черного моря относятся к гидронимическому пласту, значительно более древнему, чем нашествие скифов… Этот гидронимический пласт, судя по очевидным этимологиям для *Dānovis, Σέρετος, Tīverъ, Буг, Κουφις, Кубань, является индоевропейским» [119, с. 20].

В «Топонимическом словаре Украины» М. П. Янко говорится: «Географические названия Украины прошли сложный путь возникновения и развития. Многие из них дошли до нас из седой древности – от периода индоевропейской языковой общности в V-IV тыс. до н. э.» [24, с. 4].

Правда, потом зачем-то добавлено: «Индоевропейские гидронимы на территории современной Украины сохранились от западной границы до Приднепровья, севернее границ Степи» [24, с. 5]. Хотя в самом этом справочнике приводятся убедительные примеры индоевропейской гидронимии  и в бассейне Северского Донца, и в степях Левобережья.

В частности, в этом справочнике утверждается безусловно индоевропейское происхождения реки Уды, которая протекает через город Харьков:  «Уда (Уды, Удлы, Удой) – река, правый приток Северського Донца (бас. Дона). Название выводят от индоевропейского *ud, *ued “вода” [20, с. 66-67]. Отсюда же Удава – река, правый приток Псла (бас. Днепра). Название от древней топоосновы ud- “вода” и украинского суффикса –ава; Удай (Уда, Уданье) – река, правый приток Сулы (бас. Днепра). Впервые упоминается в документах под 1390 годом; название образовано от той же основы ud- “вода” и суффикса -ай; Удиця – река, правый приток Сейма (бассейн Десны), суф. образование на -иця; Удич – две реки в бассейне Южного Буга. Образование от основы Уд- при помощи суффикса –ич» [24, с. 361; см. также: 25, с. 30-31].

Также относительно Левобережной Украины в справочнике утверждается безусловно индоевропейское происхождение таких названий, как:

2) Дівиця (Девица) – название двух рек в басейне Десны, которое выводят от и.-е. слова *dheuina “источник, поток, течение”. [24, с. 116; см. также: 26, с. 44]. Нам представляется более логичным другое объяснение: от и.-е. *d[h]eŭs- ‘дух’, ‘живой’, ‘дикий зверь’, Сравним: в Украине есть реки Жива (2), Живець, Звір, Звіриниця, Звіринка [21, с. 171, 210]. Кроме того, в Украинских Карпатах есть множество ручьев («потоков») с названием Звір в значении именно ‘быстрый ручей’: одиннадцать (просто) Звір, Томнатицький Звір, Оранців Звір, Митулкин Звір, Вовчий Звір и т. д. [21, с. 210, 568, 400, 363, 115].

3) Мена (пр. Десны) – происходит от и.-е. mei-n/min/meare “идти”, “течь”. [24, с. 226; см. также: 27, с. 29].

4) Снов (пр. Десны) < и.-е. *(S)nāu: nāu – “плыть, течь”. Толкование в значении “текуча вода”. [24, с. 329; 28, с. 160-161; 23, с. 149].

Кроме того, в справочнике указано возможное индоевропейское происхождение названий:

5) Віта (Вита) (правый рукав Десны) – отсылают к и.-е. *voi- в значении “извилистая” [24, с. 85].

6) Іква (Иква) – «Иква (название четырех рек Среднего Поднепровья) очень правдоподобно этимологизируют из индоевропейского *ei- ‘идти’. Гидроним может быть чисто условно реконструирован как древняя форма * ei-k-ŭ-ā» [23, с. 64-65]. Нам же представляется еще более правдоподобным происхождение названия «Иква» от общеиндоевропейского названия ‘лошади’ *ek[h]uo-. Сравним: в Украине есть реки Кінська (Конская), Конівка (2), Кобила и Жеребець (2) [21, с. 251, 267, 256, 195].

7) Десна – «наиболее убедительной считаем гипотезу, согласно которой гидроним Десна виводят из и.-е. d-/de “ярко блестеть, светить”» [24, с. 114; 29, с. 50].        

8) Калка (Кала, Калак) «1) летописная река, которую большинство исследователей теперь считает рекою Кальмиус; 2) левый приток Кальчика (бассейн Кальмиуса). Допускают, что название Кала (Калка, где суффикс -к- имеет относительное значение) возникла на основе славяно-скифских языковых контактов с и.-е. *kel (kal) “черный”, которую славяне воспринимали в значении “грязная речка”, “речка с мутною водою”» [24, с. 161; 30, с. 10-12].

9) Лубны (речка Лубня) – в основе праслав. *lub/lujub < и.-е. *loubh в значении “лубяное, дощаное, деревяное”  [31, с. 26; 24, с. 214].

10) Мерло (Мерля, летопис. Мърлъ) – «река, левый приток Ворсклы. Ср. еще и.-е. *mor “болото”» [29, с. 90-91; 24, с. 227].

11) Хорол – «в основе гидронима иногда усматривают и.-е. *har “течь”» [32, с. 228; 24, с. 376]. Более убедительной нам представляется этимология от и.-е. *Horel – “орел” [1, с. 218]. Сравним: в Украине известны реки Орлик, Орлів (7 рек), Орліватець, Орловка, Орлова Балка и Орлянка [21, с. 401-402].

К ним же можно добавить:

12) Сула – может восходить к индоевропейскому и еще ностратическому sulā «сок, напиток» [29, с. 148]. Можно предложить также этимологии от и.-е. *su- –хороший и *sū- – рождать; при этом *-el- выступает как именной суффикс [1, с. 780, 597, 218]. Сравним: в Украине есть реки Добра (4), Добра Вода, Добренька, Родишка, Родунька, потік Рожанка [21, с. 174, 467].

13) Лтава (Лътава), ныне ручей Полтавка, приток Ворсклы – его возводят к и.-е. *lat- «влажный грунт» [29, с. 83].

Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов [1, с. 945] писали о «специфическом общеиндоевропейском характере гидронимов Северного Причерноморья (территория Украинской и Молдавской ССР и РСФСР), обнаруживающих за вычетом позднейших наслоений (в частности, славянских и иранских, ср. выше о названиях типа Дон, Днепр и др.) специфические черты ранней индоевропейской гидронимии, которые засвидетельствованы и в центральноевропейских гидронимах». К числу таких гидронимов они отнесли следующие типы:

Солуч-ка (из solọotj-<*salantịā), ср. литов. Salantas, Salontia в Швейцарии, приток Роны), основа на *-nt[h]-;

Бреща (из *brent-), ср. гидронимы Brenta в Венеции (Brendisium в Нижней Италии);

Альта, (древнерус. Льтица, Ильтица, Льта) совпадает с ’′Λλτος в Македонии, Alto в Иллирии, Altinum в Венеции и с анатолийским Alda (ср. хеттское aldanni – источник);

Гидронимы на -pa (-па) типа Стрыпа, допускающие интерпретацию на основе различных древних индоевропейских диалектов;    

Мурава, совпадает с дунайскими центрально-европейскими гидронимами Morava, Morawa на верхней Висле (ср. античное Marus, Maraššanda- в древней Анатолии); основа *mar этимологизируема как «море», «болото» (ср. хеттское mammara- «болото, заросший растительностью водоем»); о других индоевропейских гидронимах с элементом mor- (Mor-ava в бассейне Дуная, а также на верхней Висле, в бассейнах Днепра и Днестра; ср. там же Murakva, с вероятным германским отражением второго элемента, при античном древнебалканском Marus) [1, с. 862, 673; см. 23, с. 51]

Ромен (ср. литовск. Armena), Armeno в области Триента, древнеевропейские Armenta, Armantia, [ср.: 23, с. 209];

Группа гидронимов на -kva типа Murakva, Иква, сопоставимую с иллирийскими и балтийскими (ср. Ikva в Западной Венгрии) [23, с. 62-67].

Добавим в наш список указанные Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Ивановым:

14) Ромен, п. Сулы л. Днепра;

15) Альта, п. Трубежа л. Днепра; а также:

16) Муравка, л. Оскола л. Северского Донца.

17) Мерефа (Марефа, Марефе, Марехва) – «река, левый приток Можа (Мжи; бас. Сев. Донца). Научного пояснения нет. Считают, что она принесена из Подолии, с берегов Мурафы» [24, c. 226]. – Последнее вряд ли, но вот связь с тем же корнем, что и в словах Мерло, Морава, Мурафа, а также с группой гидронимов на -kva вполне очевидна. Сравним еще с индоевропейским корнем *Hŭ- - ‘дуть’ [1, с. 677], здесь, вероятно, в значении «болотный запах».

(Здесь и далее в связи с ограниченностью своего компьютерного шрифта пользуюсь знаком ŭ, хотя в оригинале значок  ̯̯ стоит под буквой. Понятно, что это не одно и то же; речь идет о краткой u, близкой к w или к белорусской ў. Увы, и во вполне профессиональном сборнике статей «Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки» редакция также извиняется: «По техническим причинам в тексте варианта чтения билингв, предложенного Ж. Марси, в настоящем издании напечатано (e) на месте (ĕ) французского оригинала статьи» [175, с. 393]).

Также можно добавить к Удам и Девице из «Топонимического словаря Украины» М. П. Янко:

18) Удава – правый приток Псла (бас. Днепра);

19) Удай (Уда, Уданье) – река, правый приток Сулы (бас. Днепра);

20) Удица – правый приток Сейма (бассейн Десны).

21) Дівичка – пр. Удая п. Сулы л. Днепра

22) Дівоча – с. Шевченки Зеньковского р-на Полтавской обл.

Кроме того, мы считаем возможным предложить собственную индоевропейскую этимологию целого ряда гидронимов Левобережной Украины, в том числе и ее степной части. Среди них, помимо Десны и Сулы, названия почти всех остальных крупнейших рек региона:

23) Сейм (Сем), л. Десны – от и.-е. корня *sem- «один», «образующий единицу», «одинаковый» (древнеиндийское same – «ровный», «одинаковый») [1, с. 842-843]. Это вполне соответствует равнинному характеру реки [Рис. 3]. Сравним: в Украине есть реки Одинець и Ровеньок [21, с. 394, 465].

Рис. 3. Река Сейм.

 

24) Псьол (Песел, Псло, Псол), л. Днепра – от *p[h]- «брать, хватать», и *sol-  «обозначение здоровья, целостности» [1, с. 247, 812]. Сравним: в Украине есть реки Здарівка (Здоровка, Здоровець) и Хватівщина [21, с. 212, 588].

25) Ворскла (Ворскло, Ворскол), л. Днепра – от и.-е. *ŭer- “вода”, маркера активного класса  *-s- и *k[h]ol- “возвышенность” [1, с. 882, 386, 866]. Сравним: в Украине есть реки Верхів, Верхівка, Верхній, Верхнячка, Вершина, Гірський Тікич, Горбач и Горбачка [21, с. 98-100, 132, 148].

26) Орель (Оріль), л. Днепра подходит сразу к двум и.-е. этимологиям. Первая: «Индоевропейское слово для ‘моря’ *or- в значении ‘вздыматься’, ‘подниматься’, ‘приходить в движение’. Производное с такой семантикой могло, естественно, обозначать любые большие водоемы. При этом в исторических индоевропейских диалектах наблюдается процесс обновления терминов, обозначающих море, и появление новообразований в значении ‘моря’, основанных на более древних словах, обозначавших значительно более мелкие водоемы со стоячей водой - ‘озера’, ‘пруды’, ‘болота’ и другие» [1, с. 672]. В другом месте приводится значение корня *or- именно как ‘стоять’, ‘вставать’ [1, с. 295]. Сравним: в Украине есть реки Озеро (три), Озерянка (две) и Озірки [21, с. 395]. Вторая возможная этимология – от *or- ‘молить, запрашивать богов’ + именной суффикс *-el- [1, с. 807, 218]. «Река Орель в домонгольский период имела еще название Бог» [20, с. 52]. Сравним: в Украине есть реки Ворожба (2), Молитвяне, Богуславка, Богівка [21, с. 121, 372, 61]. Вообще-то «запрашивать богов» тоже может значить «подниматься».

27) Оскол (Оскіл, Оскал), л. Северского Донца – «из индоевропейского *osk[h]ā – ясень» + именной суффикс *-el- [1, с. 942, 218]. Вообще, из известных в Украине 10 балок под названием «Ясеневая» 9 сосредоточены в бассейне Северского Донца в его среднем течении – там же, где и река Оскол. А еще в Украине есть реки Ясенка, Ясенець и Ясенів Став [21, с. 638-640].

28) Миус – «индоевропейская основа *m(e)us- с производными образует группу слов с кругом значений ‘мох’, ‘болотное растение’, ‘плесень’» [1, с. 632]. Сравним: в Украине есть реки Мохова, Рясна, Комишувата (7 рек), Очеретянка (7 рек) [21, с. 376, 481, 266, 408].

29) Наконец, вопреки мнению самих Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова название реки Дон (Тана, Танаис) может восходить не к иранскому, а прямо еще к индоевропейскому ‘бежать’, ‘течь’: «быстрое течение ‘реки’ могло передаваться также глагольной формой *d[h]en- и ее производными, ставшими позднее в отдельных языках субстантивированным обозначением ‘реки’, ‘источника’» [1, с. 671, 878]. Сравним: в Украине есть реки Текуч, Текуча, Тічка, Тікич и Гірський Тікич [21, с. 556, 566, 132]. Причем именно форма имени реки Ден (Тен) через е, а не через о была первичной и сохранилась у древнейших северокавказских народов: «Кабардинские Нарты мало действуют в Кабарде; в своих походах они достигают обычно Дона (Ten, Tan) или Волги (Idyl’, Edil’) и забираются даже дальше – в необъятные степи, где история уже не помнит черкесов» [36, с. 20]. По мнению Г. Шрамма, названия Дуная и Дона восходят к единому гидрониму, в основе которого лежит индоевропейское *dānu- “река” [119, с. 25].

30) Соответственно, Днепр (Данапр, Дніпро, Дніпер) можно вывести из того же корня *d[h]en- ‘бежать’, ‘течь’ + корень *p[h]er- ‘скала’, ‘дуб’ [1, с. 239, 614]. Сравним: в Украине есть реки Гірський Тікич, Быстрый (4 реки), Быстрянка, Бистрівка, Скелювата (3 реки), Скелюватка [21, с. 132, 49, 51, 506]. Это название Днепра особенно логично, учитывая наличие на Днепре в прошлом скалистых порогов с бурным течением [Рис. 4], а также наличие дубовых лесов на его обрывистых берегах.

Рис. 4. Остров Хортица на Днепре. Фото 20-х гг. ХХ в. [13, с. 381].

31) Также имеет древнейшую индоевропейскую этимологию приводимое Геродотом (IV, 57, 123) название реки Сиргис [33, с. 253, 275], которым обычно считают Северский Донец. Это название можно произвести от и.-е. слов *ser- ‘двигаться’ со значением ‘речка’, ‘ручей’ ‘спешить’, *g[h]i- ‘зима’ и маркера активного класса *-s [1, с. 227, 224, 374]. Сравним: в Украине есть реки Зимна Ріка, Зимна Вода и Зимуха  [21, с. 214].

Кроме того, можно уверенно предполагать индоевропейское происхождение названий следующих рек Левобережной Украины:

32) Аталыкова (Отолика), л. Днепра - *oto- *li-k[h]o- «остановленное», «оно остановлено» [1, с. 385-386, 224]. Сравним: в Украине есть реки Став (8 рек), Непрець, Нерушай, Нетека, Нетіч, а также Нетеча (5 рек) [21, с. 524, 385-387].

33) Бахмут (Багмут, Бахмутка, Багматка), п. Северского Донца – от *b[h]aHk’o- ‘бук’; корневая морфа *-m- означает «иметь, держать», *-et- - основообразующий суффикс [1, с. 866, 248, 225]. Так что первоначальное звучание могло быть *b[h]aHk’o-m-et – “Буковая”. Сравним: в Украине есть две реки Бук, две реки Буковина и река Буки [21, с. 75]. А также:

34) Бахмач, п. Борзны п. Дочи п. Девицы л. Лоша л. Десны л. Днепра [21, с. 35]. То же, что и Бахмут.

35) Бахтин, п. Оскола л. Северского Донца – то же, что и Бахмут; * tens- «густой». [1, с. 175]. Примерно как «Густые Буки», «Буковая Чаща». Сравним: в Украине есть реки Густомаки и Хащівка [21, с. 163, 588].

36) Берда (на ней – город Бердянск) – от *b[h]er- «обрабатывать острым орудием» [1, с. 884]. Сравним: в Украине есть реки Порубанець, Тесівка (Тесовка), Січня, Різня и две балки Резаные [21, с. 441, 562, 505, 463]. Ю. В. Откупщиков приводит ту же (от *b[h]er- ‘резать’, ‘рубить’) этимологию различных слов в индоевропейских языках со значениями  ‘холм’ и ‘берег’, для которых первичным было значение ‘откос’, ‘обрыв’, в т. ч. и украинского диалектного бердо ‘пропасть’, ‘крутизна’ [105, с. 116-118].

37) Берека, п. Северского Донца: «Название березы восстанавливается для общеиндоевропейского по схеме диалектного членения в виде основы *b[h]erHk’. Оно объединяет такие диалектные ареалы, как индо-иранский, италийский, балто-славяно-германский. (…) Общеиндоевропейский характер названия березы подтверждается связью его с первичной основой *b[h]erHk’- в значении “светиться, блестеть”. Связь этих значений (светлый, яркий Þ береза) легко объясняется характерным цветом коры березы, по которой и было названо само растение. (…) Белизна, блестящий цвет коры березы послужили, по-видимому, основанием в древних представлениях для употребдения “березы” в качестве символа ритуальной чистоты и невинности» [1, с. 619-620]. В Украине есть реки Береза (две реки), Світла, Світлиця и 16 рек Березівка [21, с. 40, 492, 41].

38) Бодаква (Бодакви), л. Сулы л. Днепра – от *b[h]od[h]- ‘копать’, ‘дно’ + *k[h]ŭ- ‘наполнять’ [1, с. 70, 228]. Сравним: в Украине есть реки Копанка (2), Копачанка, Копачівка,  Днище, Повна (Полная)  [21, с. 269, 173, 431].

39) Бритай (Британы, Бритая), п. Береки п. Северского Донца – и.-е. *b[h]rot[h]- «cлучай, судьба», ср. ирландск. brith «доля, рождение» [1, с. 224]. Сравним: в Украине есть реки Судость и Судилівка [21, с. 539] (укр. “судилося” = рус. “суждено”); а также:

40) Бритай, п. Орели л. Днепра.

41) Варва, л. Лысогора л. Сулы л. Днепра – от *ŭer- “вода” [1, с. 882]. Сравним: в Украине есть 19 рек под названием «Водяна» [21, с. 117].

42) Вошива, л. Берестовой л. Орели л. Днепра – от *ŭos-u – «хороший, добрый» [1, с. 478]. Сравним (еще раз): в Украине есть реки Добра (4), Добра Вода, Добренька. А также:

43) Вошива,  л. Староверовки л. Орели л. Днепра (и еще 2 на правом берегу Днепра) [21, с. 123];

44) Вошивенька, л. Вошивы п. Орели л. Днепра – то же, что и Вошива.

45) Габова, п. Орели л. Днепра – от и.-е. *Hap[h]- ‘вода’, ‘река’ [1, с. 862].

46) Ирклий (Ирклея, Арклий), л. Днепра (есть еще буквально напротив через Днепр другой Ирклий – п. Тясмина п. Днепра) – от и.-е. *e/orH- ‘граница’. Сравним: в Украине есть реки Границя, Гранична, Рубіжка, Рубіжна (Рубежная), Рубіжниця, Кордон (2), Межова [21, с. 153, 475, 270, 358].

47) Кальмиус – название этой реки, соседней с Миусом, естественно вывести из «и.-е. *kel (kal) “черный”» [24, с. 161; 30, с. 10-12], и названия реки Миус, т. е. получается “Черный Миус”. Напомним также, что само название Миус: «индоевропейская основа *m(e)us- с производными образует группу слов с кругом значений ‘мох’, ‘болотное растение’, ‘плесень’» [1, с. 632]. Сравним: в Украине есть 18 рек под назвнием Чорна, а также река Чорний Черемош [21, с. 610, 613].

48) Карань, п. Трубежа л. Днепра – от *k[h]ark[h]ar- ‘рак’, сравним: древнеиндийское (из пракрита) karkata- ‘рак’, греческое καρκίνος ‘рак’ [1, с. 221]. Сравним: в Украине есть реки Раків, Раківка (4), Ракове [21, с. 456].

49) Келеберда, л. Днепра, Кременчугский р-н – от и.-е. *k[h]el- “гора, возвышенность” и *b[h]er- “обрабатывать острым орудием” [1, с. 669, 884] (см. Берда). Сравним: в Украине есть реки Верхів, Верхнє Провалля, Верхній, Верхнячка, Верхова, Верховина, Високий, Високинь, Гірна (Горная) [21, с. 98-99, 104, 132].

50) Клевень, п. Сейма л. Десны – от и.-е. *k[h]leŭo- “cлава” [1, с. 834]. Сравним: в Украине есть реки Славинка, Славка, Славська, Славута [21, с. 509]. Возможна и другая этимология – от и.-е. корня *k’leu- “течь, омывать, очищать” [119, с. 70].

51) Клевеня, пр. Гайтровой Струги п. Десны – то же самое.

52) Коврай, л. Ирклия л. Днепра – от и.-е. *k’ooŭ- “бык, корова” и *rēĭ- “вещь, имение” [1, с. 876, 172]. Т. е. Коровья река. Сравним: в Украине есть реки Телиця, Бик (Бык), Бики, Бичок (Бычок, 7 рек), Бычиха, Бугай (3 реки), Бугайка, Бугаївка [21, с. 556, 47, 73]. А также:

53) Коврай, л. Речища л. рукав Днепра,

54) Коврай, л. Супоя л. Днепра [21, с. 259].

55) Ковсуг, л. Евсуга л. Северского Донца – от и.-е. *k’ooŭ- “бык, корова” и *suH - “рождать” [1, с. 876, 765]. Сравним: в Украине есть реки Рожеженська, Рожина,  Пологи (укр. «пологи» = рус. «рóды»), Пологівка [21, с. 467, 435].

56) Коломак, л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *k[h]ol- “возвышенность”и *maHk[h]- “длинный” [1, с. 866, 780]. Сравним: в Украине есть реки Довга Долина, Довга Сага, Довга (8 рек), Високинь, Верхній (2 реки), Верхнячка,  [21, с. 176, 177, 104, 99].

57) Конотоп, п. Езуча л. Сейма л. Десны л. Днепра – от и.-е. *k’en- “рождать” и *t’ap[h]- “жертва” [1, с. 751, 875]. Сравним: в Украине есть реки Святая (3 реки), Свячена, Святогірка, Святоха, Жерів (2 реки), Жерства [21, с. 492, 195].

58) Котельва, л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *k[h]ot- “дымный” + именной суффикс *-el- [1, с. 155, 218]. Сравним: в Украине есть реки Дымарка и Дымна [21, с. 170].

59) Лохвица, п. Сулы л. Днепра – от и.-е. *loHŭ / *loHo “мыть, лить” [1, с. 171], что-то вроде “Мойки”. А также:

60) Лохова, пр. Утки л. Удая п. Сулы л. Днепра [21, с. 327].

61) Ман, пр. Мошны пр. Днепра, Черкасская обл. – от древнейшего и.-е. корня *manu- “человек”, “мужчина” [1, с. 759]. Сравним: в Украине есть реки Мужева Долина, Людимирка и Людівка [21, с. 351, 378, 333].

62) Манечка, пр. Орели л. Днепра, Харьковская обл. – то же.

63) Нетриус (Нетривус, Нетриуз, Нетригуз и др.), л. Северского Донца п. Дона [21, с. 387] – от и.-е. отрицания *ne- и *t’reŭ-os- “верный, прочный” [1, с. 1123, 218, 617]. Сравним: в Украине есть реки Ненадіївщина, Непотужна, Нерадівка [21, с. 385].

64) Огульцы, пр. Черемушной л. Можа п. Северского Донца – от и.-е. *og[h]oi- “змея” [1, с. 526]. Сравним: в Украине есть реки Зміївка, Змійка, Уж (2 реки), Ужик [21, с. 215, 578-579].

65) Пороз (Порозок), п. Псла л. Днепра_– от и.-е. основы *p[h]orH-: ср. эламское pari «идти походом, маршировать», греческое πορος «проход», латинское portus «гавань» [1, с. 883]. Значение гидронима можно восстановить как Проход, Протока. Сравним: в Украине есть реки Протока (три, одна из них еще называется Пролив), Протічна и Протовч (Проточь) [21, с. 450].

66) Ректа, л. Сейма л. Десны – от и.-е. *rek’- “мочить, орошать” [1, с. 680]. Сравним: в Украине есть несколько десятков рек с названием на «Мокра», «Мокрый» [21, с. 369-372].

67) Реть, л. Эсмани л. Десны может иметь две и.-е. этимологии: 1) от и.-е. *ret[h]- “бежать” [1, с. 719]; 2) от и.-е. *rē- “вещь, имение” и пассивного маркера *-t [1, с. 172, 386]. Сравним: в Украине есть реки Володарка и Річ (Речь) (укр. «вещь»), а также три реки Текуча, реки Біг, Бігач, Бігунька, Бігуча и Біжениця [21, с. 119, 464, 556, 52].

68) Сага, л. Трубежа л. Днепра – от и.-е. *sak[h]- “жертва” (другой термин) [1, с. 801]. Сравним: в Украине есть реки Жерів (2 реки) и Жерства [21, с. 195]. А также:

69) Сага, л. Терна п. Сулы л. Днепра;

70) Сага, с. Пивни Полтавской обл. (и еще 3 реки на Правобережье) [21, с. 482].

71) Сагай, пр. Говтвы (Голтвы) п. Псла л. Днепра – то же, что и Сага + суффикс -ай.

72) Селичевка, пр. Морозовой пр. Трубежа л. Днепра – от и.-е. *so(e)lik[h]- “ива, ветла” [1, с. 867]. Сравним: в Украине есть реки Вербівка (6 рек), Вербич (2 реки), Вербова (2), Вербова Балка, Вербча [21, с. 96-98].

73) Сениха, п. Оскола л. Северского Донца – от и.-е. *sen- “старый” [1, с. 783]. Сравним: в Украине есть реки Стара и Старик [21, с. 526, 528]. А также:

74) Сеньок, л. Сенихи п. Оскола л. Северского Донца [21, с. 495].

73) Снепород (Сліпорід, Снопород), п. Сулы л. Днепра – от и.-е. *sneH-(i/u)- “связывать, скручивать” и и.-е. основы *p[h]orH-, значение которой можно восстановить как Проход, Протока (см. выше: Пороз). [1, с. 751, 875]. Сравним: в Украине есть реки Крутенец, Кручена, Кручене, Крутька [21, с. 492, 195].

75) Солова (Салова), л. Снова п. Десны л. Днепра. И.-е. основа *sal- имеет значение «вода, источник» [23, с. 140].

76) Стеха, л. Грунь-Ташани л. Псла л. Днепра – от и.-е. *[s]t[h]aH- “вор” [1, с. 885]. Сравним: в Украине есть реки Ворище, Злодійка [21, с. 121, 215].

77) Сума, п. Псла, л. Днепра – то же, что и Сула, от и.-е. *su- –хороший; при этом корневая морфа *-m- означает «иметь, держать» [1, с. 225]. Сравним: в Украине есть реки Добра (4), Добра Вода, Добренька.

78) Супой (Супій), л. Днепра – от и.-е. *sup[h]- “сон”. Сравним: в Украине есть река Снивода, протока Дрімайлівка [21, с. 513, 183]. 

79) Талова, л. Деркула л. Северского Донца – от и.-е. *t[h]aH-l- “гнить, тлеть” [1, с. 877]. Сравним: в Украине есть семнадцать рек под названием «Гнилая» [21, с. 139-140]. А также [21, с. 553]:

80) Талова, пр. Кундрючей п. Северского Донца;

81) Талова, п. Грузской л. Нагольной л. Миуса;

82) Талова, п. Кальмиуса;

83) Талова, п. Камянки п. Грузского Яланчика, впадает в Азовское море;

84) Талалиевка, л. Волчьей л. Северского Донца (Харьковская обл.) – то же + именной суффикс *-el- [1, с. 218].

85) Танискава, п. Тагамлыка л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *t[h]en- “тонкий” и *sk[h]- «упала (о воде), иссякнуть, высохнуть» [1, с. 782, 155]. Сравним: в Украине есть реки Тончанка, Высохла, ручей Тонкие Воды и несколько десятков названий рек с первым словом “Сухая”, “Сухой”, “Сухие” [21, с. 569, 104, 542-549].

86) Терехова, л. Стрижня пр. Коропца л. Десны л. Днепра – от и.-е. *t[h]erH- “побеждать” [1, с. 822]. Сравним: в Украине есть реки Переможна (Победная), Побиванка (2), Побитівка [21, с. 416, 431].

87) Тор (Казенный Торец) [21, с. 227] – от и.-е. *t’oru- “дуб” [1, с. 617]. Сравним: в Украине есть реки Дуба, Дубана, Дубець, Дубилянка, Дубина (2), Дубиця, Дубівка (Дубовка, 3 реки), Дубовая, Дубовец (3), Дубок (2) и др. [21, с. 184-186]. У Казенного Торца есть правый приток Торица (Торицы) и левый приток Сухой Торец [21, с. 570, 549].

88) Урвихвист, л. Северского Донца (в городе Изюм) – от и.-е. *ŭer- “вода” и *Hoŭis “овца” [1, с. 882, 271]. Сравним: в Украине есть реки Овечьи Воды, Овечна и Овнянка [21, с. 393].

89) Хотомля (Хатомля, Хотімля), л. Северского Донца, Волчанский р-н Харьковской обл. – от и.-е. *Hat’- “зерно” и *mlo- “зернотерка, мельница” [1, с. 655, 693]. Сравним: в Украине есть реки Мельниця (три реки), Мельня, Млынка, Млинки, Млинок (4), Зеремлянка [21, с. 359, 367, 368, 214].

90) Хохимля (Хохомля), л. Хухринки л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *Hak[h]- “камень” и, вероятно, того же *mlo- “зернотерка, мельница” [1, с. 230, 693]. Сравним: в Украине есть несколько десятков рек, названия которых связаны со словом «каменный» (“кам’яний”) [21, с. 233-237].

91) Любопытна также этимология названия маленькой речки Хуса, которая протекает в селе Хоружевка Недригайловского района Сумской области [21, с. 595]. Оно может происходить от и.-е. *Hu-os- “общеиндоевропейское слово для золота” [1, с. 713-714]. Сравним: в Украине 8 балок ‘Золота’, ‘Золотая’, 6 потоков (ручьев) ‘Золотий’, яр ‘Золотой Лог’, а также реки Золота Липа, Золота Струя, Золотинка, Золотоноша [21, с. 216].

92) Неподалеку от Хусы протекает еще и река Хусь [21, с. 595]. У этого названия (как и у названия Хуса) может быть и другая и.-е. этимология: из корня *Hu- ‘плести’ и того же маркера активного класса *-s [1, с. 583, 374]. Сравним: в Украине есть река Плетениха [21, с. 428].

93) Яха, с. Лазьки Зеньковского района Полтавской обл. – от и.-е. *ĭaH- ‘ехать’, ‘идти’ [1, с. 724]. Сравним: в Украине есть реки Проїзд (Проезд), Їзда (Езда), Прихід (Приход) [21, с. 449, 225, 447].

Итак, помимо реки Харьков (см. главу 9 данной книги) еще девяносто три (!) реки Левобережной Украины имеют названия, происхождение которых с преобладающей вероятностью восходит к эпохе единого индоевропейского языка. Названия многих из них, таких, как Варва (Водяная), Вошива (Добрая), Танискава (Сухая), Бахмут (Буковая), Оскол (Ясеневая), Коврай, Ковсуг (Бычьи, Коровьи), Тор (Дубовая), Огульцы (Змеиная), Урвихвист (Овечьи Воды), Хотомля (Зернотерка), Отолика (Нетеча) объясняются по-индоевропейски настолько естественно, что какую-либо иную этимологию просто трудно себе представить.

Кроме того, на Левобережье Днепра есть еще несколько рек, для названий которых также можно предположить индоевропейскую этимологию:

94) В бассейне Тясмина на правом берегу Днепра есть река Тор'я Долина [21, с. 570]. Это название интересно смешением древнего корня «тор» и славянского «долина». Скорее всего, те, кто дал реке такое название, еще помнили, что «тор» значит «дуб». Вероятно, такое же смешанное происхождение имеет и название реки Айдар, л. Северского Донца. Древняя и.-е. основа *aĭ- имеет значение «давать» [1, с. 882]. Тогда вторая часть названия «дар» может оказаться позднего славянского происхождения. Впрочем, есть и древняя и.-е. медианная форма 2-го лица *-t[h]ar [1, с. 331].

95) Булавинка, л. Крынки п. Миуса – не исключено, что это название происходит не от слова «булава», а имеет древнее индоевропейское происхождение: от *b[h]u- причастной формы прошедшего времени, *laŭ- «добыча» [1, с. 206, 884]. Сравним: в Украине есть реки Судобычка (слав. приставка су- передает понятие смежности, соседства), Дуванка, а в Белоруссии – Добысна, п. Днепра [см. 21, с. 539, 187; 25, с. 59; 29, с. 149].

96-100) Галка, п. Удая п. Сулы л. Днепра – здесь также весьма вероятно происхождение не от птицы галки, а от и.-е. *g[h]elĝ[h]- ‘металл’, ‘медь’, ‘железо’, ‘синий’ [1, с. 710]. Сравним: в Украине есть реки Залізна (Железная, 2 реки), Мідянка, Синець, Синява (2), Синявка (4) и Синюха (4) [21, с. 204, 365, 502-503]. Самих рек Галка в Украине всего 5 штук, из них четыре и еще река Галочка расположены в небольшом районе в бассейне реки Сулы [21, с. 127].

101-102) Сравним: название двух рек Утка (л. Удая и л. Остра) однозначно связывают не с утками, а с уже известным индоевропейским корнем *ud, *ued “вода”: «Название выводят из Уда, образовано с помощью суффикса –ка. Дословно: “Маленькая Уда”: д > т перед к. Поддержано народно-этимологическим сближением со словом утка» [24, с. 368].

103-107) Бакай – названия трех рек Левобережной Украины: л. Псла л. Днепра, п. Казенного Торца п. Северского Донца, л. Днепра в Голопристанском районе Херсонской области (и еще три реки в Степном Правобережье). Это название можно вывести из и.-е. *b[h]aHk’o- ‘бук’ [1, с. 866] и суффикса –ай [24, с. 361; 25, с. 30-31]. Кроме того, есть еще левый приток Северского Донца Бакайка в Змиевском районе Харьковской обл. и Бакайчиха в Роменском районе Сумской обл. [21, с. 30].

Одним из возражений против древней этимологии названия “Бакай” может служить то, что слово “бакай” (как и слово “фоса”) иногда употребляется в качестве общего понятия для гидронимов типа “ручей”, “поток”, “ерик” и т. д. [21, с. 9]. Но вспомним: «местные жители отождествляют название Сула со всякой вообще речкою, говорят во множественном числе сулы» [20, с. 65]. Или еще более интересный пример, приводившийся выше: Ректа, л. Сейма л. Десны – от и.-е. *rek’- “мочить, орошать” [1, с. 680]. Очевидно, что от этого же древнего и.-е. корня происходит и слово “река” как общее понятие. Так же, как названия ‘Сула’ и ‘Ректа’ стали в итоге общими понятиями, подобная судьба могла постигнуть и название ‘Бакай’.

108-111) Вырвихвост (Вирвихвіст), пр. Ромна п. Сулы л. Днепра (1), а также пр. Хорола л. Псла л. Днепра (2), а также (3) пр. Гирмана левый рукав Днепра в Глобинском районе Полтавской обл. (и еще 2 реки на Правобережье Днепра). Кроме того, есть еще Вырвихвоста, л. Днепра в Полтавской обл. [21, с. 103]. Можно этимологизировать эти названия так же, как и Урвихвист.

112-…) Здесь практически не были учтены микрогидронимы Левобережной Украины – названия балок, ручьев и т. д. Например, кроме рек Бакай есть еще балка Бакай в Новоазовском районе Донецкой обл. и яр Бакай, л. Черного Жеребца л. Северского Донца [21, с. 30]. В отношении некоторых микрогидронимов Левобережной Украины также можно предполагать их древнейшее индоевропейское происхождение. Не останавливаясь на этом интересном вопросе подробно, приведем несколько примеров:

Пелитлы, балка, л. Столовой п. Кальмиуса [21, с. 414] – от и.-е. *p[h]el- “крепость” и суффикса *-t[h]el- [1, с. 744, 247]. Сравним: в Украине есть балка Кріпосна, реки Кріпка, Кремля [21, с. 291, 283].

Алисова, балка, п. Маячки л. Казенного Торца п. Северского Донца [21, с. 21] – от и.-е. *aliso/*eliso “ольха” [1, с. 635]. Сравним: в Украине есть 27 балок “Вільхова” (“Ольховая”) [21, с. 108-109]. Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов сочли этот термин древнеевропейским, т. е. более поздним. Но сами же они [1, с. 635] привели древнемакедонское άλιζα “белый тополь”, что говорит об общеиндоевропейском происхождении этого термина. Еще более интересно баскское слово aliza “ольха”, что может свидетельствовать о том, что индоевропейцы позаимствовали это слово еще у соседей-трипольцев.

Дегия поток, упомянутый в “Повести временных лет” за 1111 год в рассказе о победе русских князей над половцами, возможно, приток Береки в Харьковской обл. [13, с. 167, 549]. Вероятно, от и.-е. *deig- “глина”. Сравним: в Украине есть 14 балок ‘Глиняная’ [21, с. 137].

И так далее. Разумеется, данный список древнейших индоевропейских гидронимов на Левобережье Украины не является исчерпывающим.

К оглавлению