|
Андрей Тесля |
|
2006 г. |
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА |
БИБЛИОТЕКАА: Айзатуллин, Аксаков, Алданов...Б: Бажанов, Базарный, Базили...В: Васильев, Введенский, Вернадский...Г: Гавриил, Галактионова, Ганин, Гапон...Д: Давыдов, Дан, Данилевский, Дебольский...Е, Ё: Елизарова, Ермолов, Ермушин...Ж: Жид, Жуков, Журавель...З: Зазубрин, Зензинов, Земсков...И: Иванов, Иванов-Разумник, Иванюк, Ильин...К: Карамзин, Кара-Мурза, Караулов...Л: Лев Диакон, Левицкий, Ленин...М: Мавродин, Майорова, Макаров...Н: Нагорный Карабах..., Назимова, Несмелов, Нестор...О: Оболенский, Овсянников, Ортега-и-Гассет, Оруэлл...П: Павлов, Панова, Пахомкина...Р: Радек, Рассел, Рассоха...С: Савельев, Савинков, Сахаров, Север...Т: Тарасов, Тарнава, Тартаковский, Татищев...У: Уваров, Усманов, Успенский, Устрялов, Уткин...Ф: Федоров, Фейхтвангер, Финкер, Флоренский...Х: Хилльгрубер, Хлобустов, Хрущев...Ц: Царегородцев, Церетели, Цеткин, Цундел...Ч: Чемберлен, Чернов, Чижов...Ш, Щ: Шамбаров, Шаповлов, Швед...Э: Энгельс...Ю: Юнгер, Юсупов...Я: Яковлев, Якуб, Яременко...Родственные проекты:ХРОНОСФОРУМИЗМЫДО 1917 ГОДАРУССКОЕ ПОЛЕДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАПОНЯТИЯ И КАТЕГОРИИ |
Андрей ТесляИстория государства и права средневековой Англии VI – XII вв.Составление, редакция и вступительная статья А.А. Тесля Хрестоматия АНГЛОСАКСОНСКИЕ ГРАМОТЫ VIII-X ВЕКОВВ данной подборке представлены англосаксонские грамоты, относящиеся к
середине VIII - началу X вв., является первым их переводом на русский язык.
Для того, чтобы дать представление об их различных типах, приводятся как
королевские хартии, так и грамоты англосаксонского клира и частных лиц
(пожалования земли и иммунитетов, завещания, судебные тяжбы, договора об
аренде и т.п.).
Грамота № 171(743 – 745 гг.) Именем Господа Спасителя нашего Христа 162) я, Этельбальд
163), король Мерсии, вняв настойчивым просьбам преподобного
епископа Милреда сделать уступку тем, кто служит блаженнейшему Петру, главе
апостолов, [согласился] пожаловать ему и его святой общине, расположенной в
области Хвикке (Huicca), в селении, называемом Вустер (Weogernacester),
освобождение от всех сборов, относящихся к [их] двум судам. И я дал [это]
свое самое милостивое согласие ради спасения моей души, при условии, что они
снизойдут до ходатайства перед Господом о моих грехах. Итак, я с великой
радостью пожаловал им освобождение от всех сборов двух судов, которые
изымаются сборщи-ками пошлин в порту Лондона (Lundentunes). И ни я, ни мои
наследники, ни сборщики пошлин [пусть] не осмелятся изменить, или
противиться этой [грамоте]. Если же [они] не согласятся, то будут отлучены
от вкушения тела и крови Господа нашего, и будут исторгнуты и изгнаны из
сообщества верующих, если только они не пожелают должным образом дополнить
[это наше пожалование] 164).
Грамота № 233(? – 789 г.) Когда минуло пятьсот восемьдесят девять лет 165) от
Рождества Христова, король Оффа 166), в тридцать первый год
своего правления 167) пожаловал гайду 168) земли
в Бродвезе 169) (Bradewassan) монастырю в Вустере (Wigrecestre),
в пользу братии на вечные времена, [чтобы] она владела ею столь же полно и
всецело, как и он сам.
Грамота № 318(805 – 832 гг.) Этельнот, герефа 172) (gerefa) в Истри 173) (Eastorege),
и его жена Гэнбург распорядились своим наследством в присутствии
архиепископа Вульфреда 174), и его священника Этельхуна, и
Эсне, королевского тэна 175).
Грамота № 308(822 – 823 гг.) Король Кеовульф 178) добивался земли в Бромсгроуве 179) (Bremesgrefan) от епископа Хеберта и братии монастыря. Тогда епископ отправил своего посланца к Вульфхерду 180) и просил [того] прибыть к нему и общине. Когда он прибыл, епископ и его советники (weotan) говорили с ним о земле, [а именно], что он должен пожаловать ее им с тем, чтобы они могли ею свободно пользоваться; и он смиренно согласился на это, и просил найти ему землю на срок его жизни, где он мог бы почтенно в [каком-нибудь] поместье (wic) проводить свои дни. Затем он [т.е. Вульфхерд] послал человека к архиепископу 181), и к Эадберту, и к Динну 182) с тем, чтобы сказать им, что он желал [бы получить] землю в Инкберроу 183) (Intanbergum). И когда архиепископ и Эадберт упрашивали об этом короля, прибыл Динн и убедил короля не соглашаться на это. Поэтому земля 184) совершенно бесспорно осталась принадлежностью общины и ее глафорда 185) [т.е. епископа], и оставалась таковой до конца его [т.е. епископа] дней.
Грамота № 386Во имя Святой Троицы, каковая есть Господь, благословенный в небеси,
аминь 186). В году восемьсот двадцать пятом, который минул от
Рождества Христова, и в течение второго индикта 187), и в
царствование Беорнвульфа 188), короля Мерсии, в славном
селении, называемом Клофешо (Clofeshous) состоялся синод (sinodlic gemot). И
там собрались названный король Беорнвульф, и его епископы, и его элдормены
191), и все уитаны 192) (wioton) этого народа. И
там произошла достопримечательная тяжба о лесном пастбище в Синтоне (Suthtune),
что к западу от Шайрхилта 193) (Scirhylte). Герефы 194),
[приставленные следить за свиными гуртами] (swangerefan), желали расширить
пастбище далее и занять больше леса, чем позволяли старинные обычаи (ald
geryhta). Тогда епископ и уитаны общины [монастыря] 195)
сказали, что они не обязаны признавать законности большего, [нежели то], что
было определено во дни Этельбальда, а именно, [что герефы могут иметь] корм
для 300 свиней, и что епископ и община должны владеть двумя третями леса и
корма. Тогда архиепископ Вульфред и все уитаны постановили, что епископ и
община должны поклясться, что так и было определено во дни Этельбальда, и
что они не пыта-ются получить большего. И епископ тотчас же твердо обязался
элдормену Эадвульфу дать [такую] клятву перед всеми уитанами и [это] было
произведено через тридцать дней у епископской церкви (biscopstole) в Вустере.
В это время герефой, [приставленным наблюдать за свиными гуртами] в Синтоне,
был Ха-ма, и он ... лицезрел [церемонию] и внимал клятве, как ему [и]
приказал Ээлдормеадвульф, и не оспорил ее.
Грамота № 417(845 – 853 гг.) Я, Баданот Беоттинг, объявляю, и приказываю записать то, что я желаю
[исполнить] после моей смерти с моей наследственной землей (aerfe lond), кою
я получил и приобрел с полной свободой пользования навечно, [а также] c
моими наследниками, с женой моей, и с детьми моими.
Грамота № 464(852 г.) Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа 199).
Грамота № 526(869 – 870 гг.) Да царствует в вечности Господь наш, Иисус Христос 205).
Грамота № 543(871 – 873 гг.) Епископ Эалферт и община [монастыря] в Винчестере (Wintaceastre) сдали в
аренду восемь гайд земли в Истоне 210) (Eastuna)
на срок три жизни их дражайшему другу элдормену (dux) Кутреду 211)
и жене его, Вулфрит, и, вдобавок, еще одному человеку по [их] выбору [с
тем], чтобы [они] владели и пользовались [ею] как им будет угодно, свободно
от всех повинностей, за исключением строительства мостов, и военной службы,
и восьмерной церковной подати (eahta ciricsceatten), и погребальных денег, и
подати священнику. И они приказывают именем Всемогущего Бога, и Св. Петра
Апостола, и именем Всех Святых Господа, чтобы эта земля после смерти
[поименованных] трех лиц также полно принадлежала глафорду [мо-настыря] и
общине, как она принадлежала [им] в [тот] день, когда она была пожалована.
Совершено с оповещением уитанов, имена коих записаны здесь внизу, и помечено
символом Христова креста...
Грамота № 560(899 – 904 гг.) Именем Господа нашего, Спасителя Христа, я, епископ Уэрфрит, с разрешения
всех насельников монастыря Вустера, как молодых, так и старых, жалую
Кюнесвите, моей родственнице (mire megan), три из пяти гайд земли в
Элмстоуне 212) (Elmestone), которую община
[монастыря] прежде пожаловала мне по грамоте на [срок] три жизни. Ныне,
соответственно, с разрешения общины, я передаю ей три гайды земли на [срок]
три жизни; и она будет иметь право рубить лес на бревна (haebbe tha
wuduraedenne) в лесу, которым пользуются кэрлы 213)
(ceorlas); и, равным образом, я особо позволяю ей [пользоваться]
подлеском... И Кюнесвита не оставит ее [в наследство] кому-либо, пока длится
срок аренды, за исключением одного из своих детей - какому она пожелает -
если они будут живы. Если [же] они уйдут из жизни, она оставит ее тому из ее
родственников (hire mega), кто пожелает приобрести ее. И я, епископ Уэрфрит,
прошу и умоляю, чтобы эти три гайды и, равным образом, [оставшиеся] две
гайды, когда истечет срок аренды, были возвращены монастырю в Кливе
214) (Cleaweas) без всякого противодействия. И, равным
образом, я, епископ Уэрфрит, и вся община умоляем наших преемников, чтобы
никто из них не уменьшал этого пожалования до того, как истечет срок аренды,
[согласно] этому документу. И все насельники общины отправились в мою келью
(bure) в Вустере и дали свои подписи к этому договору.
Грамота № 566(ок. 900 г.) Сим документом Кеолвин объявляет, что она после своей смерти жалует
пятнадцать гайд земли в Элтоне 215) (Aweltune),
которую ей оставил ее глафорд, и которая была передана ему в собственность с
согласия короля Альфреда 216), общине
[монастыря] в Винчестере для трапезной при епископской церкви (bisceopstole)
с тем имуществом, которое будет принадлежать [этой земле] к моменту ее
смерти, при условии, что [они будут] поминать ее душу и душу Осмунда
217), как им покажется правильным и подобающим, в день
ее поминовения, который [имеет место] за неделю до молебственных дней
218) (Ganodagan).
Грамота № 608Соглашение Этельреда 219) и Этельфлед
220) с епископом Уэрфритом.
Грамота № 609В вечное царствование Господа нашего, Спасителя Христа, [того], кто
правит всеми вещами как на небесах, так и на земле, и в году от Воплощения
Его девятьсот четвертом, и в седьмом индикте, я, епископ Уэрфрит, с
дозволения и согласия всей почтенной общины [монастыря] в Вустере, жалую
Вульфсигу, моему герефе, за его верную службу и смиренное послушание одну
гайду земли в Эстоне 227) (Eastune), [на тех же
условиях], на которых владел ею Херред 228), [а
именно:] на [срок] три жизни, и весь его домен (innlond) окружен рвом, [а]
затем...земля должна быть возвращена монастырю в Вустере без всякого
противодействия.
Грамота № 617(879 – 908 гг.) Епископ Деневульф и община [монастыря] в Винчестере сдают в аренду
Альфреду [на срок] его жизни сорок гайд земли в Элресфорде 229)
(Aelesforde), в соответствии [с условиями] аренды, которую епископ Тунбрит
230) пожаловал его родителям (his yldran), и
[срок] которой истек, при условии, что он платит ежегодно в день осеннего
равноденствия 231) (to haerfestes emnihte) три
фунта в качестве гафоля 232) (gafol), и
церковные подати, и [выполняет] работу, связанную с церковными податями (cyresceatweorc),
и когда появляется нужда, его люди будут готовы как для жатвы, так и для
охоты; и после его смерти земля беспрепятственно отойдет Св. Петру 233).
Грамота № 622(ок. 909 г.) Король Эдуард 234) и община [монастыря] в
Винчестере сдают в аренду епископу Деневульфу на [срок] три жизни двадцать
гайд земли в Тичборне 235) (Ticceburnan) со всем
хозяйством, которое там имеется сейчас, [с тем, чтобы] он после своей смерти
предоставил аренду своему другу по собственному выбору, с условием, что
после его смерти день его поминовения будет отмечаться в святой обители в
Винчестере таким образом, как это будет удобно и возможно, исходя из
тогдашнего состояния земли. Ежегодно, в одно и то же время, будет в уплату
[отдаваться] двенадцать сестариев пива, и двенадцать [сестариев] сладкого
уэльсского эля, и двадцать амберов 236) (ambra)
чистого эля, и две сотни больших хлебов, и другая сотня малых хлебов, и два
быка - один в виде солонины, другой свежеосвежеванный, и шесть баранов, и
четыре свиньи, и четыре копченых свиных бока, и двадцать сыров. Если это
237)случится в Великий Пост (lencten), то
стоимость мяса должна быть получена рыбой, если только это исполнимо. Если
же случится, что тот, кто владеет землей, не исполнит этого дважды по
собственной воле, если только ему не препятствуют стесненные обстоятельства,
вызванные набегом 238), я 239)
молю общину, из любви к Богу... вступить во владение землей, и отмечать
[день] моего поминовения, согласно правилам, до него принадлежащим таким
образом, как это означено выше, если только, из любви к Богу, они не будут
отмечать его во время службы. Примечания:161) Cartularium Saxonicum: a collection of charters relating to Anglo-Saxon history / Ed. by W. de Birch. L., 1885 – 1893. Vol.1-3. 162) Традиционная для большинства англосаксонских грамот инвокация. 163) Этельбальд, король Мерсии, правил в 716-757 гг. 164) Стереотипная формула, включающаяся почти во все известные грамоты. 165) Так в тексте. 166) Оффа, король Мерсии, правил в 758-796 гг. 167) Поскольку Оффа стал королем в 758 г., тридцать первый год его правления приходится на 789 г. 168) Гайда чисто теоретически представляла собой земельный участок, в котором должно было быть не менее 120 акров (около 49 гектаров), и который, опять же в теории, считался достаточным для поддержания существования одного крестьянского домохозяйства в течение года. Совершенно очевидно, что на практике реальные размеры гайды должны были сильно варьировать, поскольку в дарственных грамотах она выступает то в качестве единицы земле-владения и хозяйства, то в качестве земельной меры, то, как фискальная единица. Нужно так-же иметь в виду, что по мере неизбежного дробления земельных участков площадь гайды сокращалась; к концу англосаксонского периода гайда уже не составляла "полного надела", которым она считалась в VII-IX вв. 169) Графство Вустершир. 170) В дальнейшем списки свидетелей, за редкими исключениями, не приводятся. 171) Описание границ упоминаемых владений здесь и в последующих грамотах не приводится. 172) Герефа - управляющий хозяйством крупного землевладельца; к концу IX в. приобретает некоторые государственно-политические функции. 173) Графство Кент. 174) Архиепископ Кентерберийский Вульфред был примасом англосаксонской церкви в 805-832 гг., на основании чего и датируется грамота. 175) Тэн - первоначально слуга, дружинник; с IX в. представитель военно-служилой знати в англосаксонском обществе. 176) Сулунг - то же, что гайда; термин применялся в Кенте. 177) Графство Кент. 178) Кеовульф, король Мерсии, правил в 821-823 гг. 179) Графство Вустершир. 180) Неизвестное лицо, видимо, номинальный владелец земли в Бромсгроуве. 181) Имеется в виду архиепископ Кентерберийский Вульфред. 182) Эадберт и Динн - тэны короля Кеовульфа. 183) Графство Вустершир. 184) Имеется в виду земля в Бромсгроуве. 185) Глафорд - господин, покровитель. 186) Латинская инвокация в древнеанглийский текст. 187) Индикт - номер года по своему месту в пятнадцатилетнем цикле, в котором проверялись налоговые списки. 188) Беорнвульф, король Мерсии, правил в 823-825 гг. 189) Местоположение не идентифицировано. 190) Синод - собрание англосаксонского духовенства, на котором, однако, как показывает эта грамота, нередко решались вполне светские вопросы. 191) Элдормен - представитель высшей служилой англосаксонской знати, которому вручалась в управление часть королевства. 192) Уитаны - члены королевского совета знати (уитенагемота). 193) Графство Вустершир. 194) Судя по всему, речь идет о королевских герефах. 195) Имеется в виду монастырь в Синтоне. 196) Монастырь при церкви Крайст-Черч, Кентербери, графство Кент. 197) Имеется в виду годовщина смерти. 198) В королевстве Кент "упряжка" составляла 1/4 сулунга. 199) Латинская инвокация в древнеанглийский текст. 200) Один из самых известных англосаксонских монастырей в Питерборо, графство Линкольншир. 201) Все упомянутые в грамоте поселения находятся в графстве Линкольншир. 202) Миттан - 8 бушелей. Бушель - 36,37 литра. 203) Сестарий - 29 литров. 204) Речь идет о пожаловании на т.н. "церковном праве", по которому земля номинально становилась частным владением получателя. 205) Инвокация дана в латинском и древнеанглийском вариантах. 206) Этельред, король Уэссекса, правил в 866-871 гг. 207) Эльфстан, элдормен Дорсета. 208) Графство Дорсетшир. 209) Графство Дорсетшир. 210) Близ Винчестера. 211) Кутред, элдормен Гэмпшира. 212) Графство Глостершир. 213) Кэрл - англосаксонский свободный общинник-земледелец. 214) Графство Глостершир. 215) Графство Уилтшир. 216) Альфред Великий, король Уэссекса, правил в 871-899 гг. 217) По-видимому, покойный супруг завещательницы. 218) Молебственные дни - три дня перед праздником Вознесения (сороковой день после Пасхи). 219) Этельред, элдормен западной части Мерсии, зять Альфреда Великого. 220) Этельфлед, старшая дочь Альфреда Великого. 221) Выделенное курсивом является латинской инвокацией. 222) Род равняется приблизительно 5 метрам. 223) Северн - река, протекающая через Вустер. 224) Графство Вустершир. 225) Акр - мера земельной площади=0,41 га. 226) Элфвин, старшая дочь Этельреда и Этельфлед. 227) Графство Глостершир. 228) Неизвестное лицо 229) Графство Гемпшир. 230) Тунбрит, один из предшественников Деневульфа на посту епископа Винчестерского. 231) 25 сентября. 232) Гафоль - первоначально - натуральнные поставки, которыми сидящие на королевской земле крестьяне были обязаны в пользу англосаксонского конунга; к IX в. превратились в натуральный или денежный оброк собственнику земли. 233) Имеется в виду собор Св. Петра в монастыре Оулд-Минстер, Винчестер. 234) Эдуард Старший, король Уэссекса, правил в 899-924 гг.; старший сын Альфреда Великого. 235) Графство Гемпшир. 236) Амбер - 1/2 миттана. 237) Имеется в виду день поминовения Деневульфа. 238) Речь идет о набеге скандинавов-викингов. 239) Т.е. епископ Деневульф. Печатается по кн.: История государства и права средневековой Англии VI – XII вв.: Хрестоматия / Сост., ред. и вст. ст. А.А. Тесля. – Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2006. – 161 с. Книга предоставлена автором для публикации в ХРОНОСе. Далее читайте:Программа курса по истории Великобритании Исторические лица Англии (биографический указатель по истории страны) Литература по истории Британии (список литературы) Британия в VI веке (хронологическая таблица) Британия в VII веке (хронологическая таблица) Британия в VIII веке (хронологическая таблица) Британия в IX веке (хронологическая таблица) Британия в X веке (хронологическая таблица) Англия в XI веке (хронологическая таблица) Англия в XII веке (хронологическая таблица)
|
|
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА |
|
Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании всегда ставьте ссылку |